Potato loaf (kartoffelbrot)

KartoffelbrotRewe, the supermarket at Viktoriastrasse, next to Augsburg train station has a really nice potato- bread/ loaf. Mixed wheat bread with 7% potato content.

Zutaten: Weizenmehl 47%, Wasser, Roggenmehl, Kartoffelflocken, Natursaugerteig (Wasser, Roggenmehl, Roggenvollkornmehl), Hefe, Speisesalz, Welzengluten, Maisgries, Gerstenröstmalz, Säureregulator, Calciumacetat, Karamell, Emulgator, Rapslecithin, Säuerungsmittel Milchsäure. Kann spuren von Schalenfrüchten enthalten.

Advertisements

Historisches Fest am Wertachbrucker Thor in Augsburg

This Friday, I visited the Historisches Fest am Wertachbrucker Thor and recorded some video clips. I put together some of the clips to this video. Here is more info. See also this video by the newspaper Augsburger Allgemeine.

The traditional Swedish dish, kroppkaka

Middag: hemlagade kroppkakor

 

I cooked eight pieces of the Swedish traditional dish (and one of my favorite dishes) Kroppkaka yesterday. I ate two for dinner yesterday, two for lunch today and three for dinner today. Of course, I ate them like this, with lingonberry jam and butter. If you would like to try it, here is a recipe for you.

45 minutes, 4 portions (or 8 pieces).
Ingredients:

  • 500 gram potatoes
  • 1 egg
  • 2.5 dl flour
  • 1 onion
  • 100 gram salted pork
  • lingonberry jam, butter and parsil
  1. Boil the potatoes, peel them and then mash the potatoes.
  2. Mix the mashed potatoes with flour, egg and spices fast.
  3. Peel the onion, chop it in small pieces and dice the pork. Then, fry the onion and the pork together in a frying pan.
  4. Form balls/ dumplings out of the mashed potatoes. Make a hole in the middle and fill it with the fried onion-pork mixture. Then, make them tight. (You might need to cover the dumplings with a thin layer of flour again if they are sticky).
  5. Boil the dumplings in a sauce pan with water for 5-6 minutes. The dumplings will float up to the top when they are “done”.
  6. Serve the dish with lingonberry jam, butter and parsil or something else.

I found the recipe here.
Have fun and Bon appetite!

Jag tjuvstartade lite…

Image

Jag tjuvstartade lite...

I kväll tjuvstartade jag min födelsedag lite genom att baka en kladdkaka och åt några bitar med jordgubbar och drack te (Vialfrüchte). Det var första gången för i år som jag åt färska jordgubbar. Jag hade även fått ett vykort från familjen i brevlådan med en gammal reklambild av läsken Champis. Vykortet står i bakgrunden, till vänster längst ner i bild, stilen på kortet var lite som dessa nostalgiska vykort men det jag fick med posten finns inte med.

Germany vs Ghana tonight

Image

Germany vs Ghana tonight

Germany will play their second match in the World Cup tonight, they play Ghana. Here are some images of food which of course are related to the World Cup in soccer. We have the couch- potato at the top (at REWE). Then we have the World Champion to the left which has the German flag on it (at Zöttl). Then we have a huge football bread (at REWE) and a picture of the price of another football bread/ roll (at Lidl).

This years Midsummer was spent along the Isar river in Munich.

Image

This years Midsummer was spent along the Isar river in Munich.

I celebrated Midsummer in Munich along the river Isar yesterday. I took yesterday off since it is not a bank holiday in Germany. I went from Augsburg to Munich in the evening at 6 pm. We were a group of 15-20 people who came together to celebrate Midsummer. I knew most of them from the school in Umeå (UID) but some students were new to me since they had started at the school after I graduated. People bbq:ed and brought salad, dessert, snacks and beers. It was nice to see them and to catch up with them. Most of them went out to a club in the night but I went back to Augsburg, I took the train at 2:06 am this morning.

Today, June 21st is the longest day and has the shortest night. The day is longest exactly at 12:51 a.m., it was 11 minutes ago now.

I celebrated last years (2103) Midsummer outside of Gothenburg with my friends there, the year before that; in 2012, I celebrated the Midsummer at the families summer house and the year before that; in 2011, I was in Aarhus (Denmark) during Midsummer.

Nationaldagen spenderades på arbetet och sedan på ett café/ en bar i München

Image

Nationaldagen spenderades på arbetet och sedan på ett café/ en bar i München

Sveriges nationaldag firas den 6 juni. För några dagar sedan såg jag på Facebook att det skulle bjudas på Skagenröra, ägg och kaviar knäckebrödsmackor på ett café/ en bar i München. Det visade sig vara en svensk som öppnat det nära tågstationen, på samma gata som vandrarhemmet/ hotellet som jag bodde på under mitt allra första besök här. Jag tänkte att jag skulle gå dit efter jobbet för att få chansen att träffa andra svenskar och kunna nätverka lite. Därför åkte jag till jobbet i Planegg.

I Pasing var S-Bahntåget försenat 25 minuter, troligtvis på grund av reparationerna av spåren. Jag började småprata med en Italienare som också skulle ta S6 tåget mot Planegg. Han arbetade som en målare eller någon slags vaktmästare på ett hotell längs huvudgatan vid Planegg centrum. Italienaren kunde jätte lite tyska (mindre än mig) och ingen engelska alls men däremot hade han en app på sin telefon så att man kunde prata eller texta och få det översatt till varandras modersmål i textform via Google. Han menade att det fanns en ersättningsbuss till Planegg som gick bakom tågrälsen. Vi gick dit och väntade vid busskuren i en kvart men ingen buss kom trots att vi räknade ut att en buss borde kommit under den tiden. Vi gick tillbaka till S-Bahn perrongen och tåget skulle komma fem minuter senare.

Italienaren var kanske i 50-års åldern, han bodde i Hallbergmoos intill flygplatsen, han arbetade 42 timmar, sex dagar i veckan på hotellet i Planegg. S-Bahn resan måste ta honom runt en och en halv timme från hemmet till arbetet, enkel resa, samma tid som det tar mig att resa från Augsburg till arbetet i Planegg. Italienaren hade arbetat så ända sedan den 25 april då han kom till München. Han ville bli vän på Facebook, han sa att hans fru kunde engelska och att vi på så sätt kunde kommunicera.

Jag hade precis anlänt till kontoret och fjärranslutit till en dator i S:t Paul (3M) då strömmen gick i hela kontoret och även flera andra närliggande byggnader drabbades. Det tog 1 timme och 45 minuter innan vi fick strömmen åter. Under den tiden gick några av oss och köpte en var sin öl och fick äta lunch kall på innergården. När vi åter kunde arbeta gick allt bra, det var bara tre nya dokument som skulle adderas till databasen och lika många dokument skulle tas bort ur flödet på skärmarna. Jag gick från arbetet klockan fyra, fyra timmar och fyrtiofem minuter efter att jag kom till arbetet.

Jag tog S-Bahntåget in till München, Hauptbahnhof för att besöka baren/ caféet. Det var inte många människor som var där då jag kom. Det var två medelålders tyska män som satt och småpratade med ägaren, en gammal dam som satt på en stol och väntade med sin resväska på att någon skulle komma och hämta upp henne. Dessutom satt ägarens fru lite avskilt och arbetade med hennes it-företag. Ägaren, Niklas från Trollhättan, bjöd på smörgåsar; mjuka och hårda med skagenröra och ägg och kaviar. Han och hans spanska fru hade bott utomlands i många år, i Spanien och även tidigare i München, hade bestämt sig för att slå sig ner i München. Han tyckte att Tyskland var det bästa landet att bo i; allt fungerar som det ska och att alla i Sverige var för politiskt korrekta. Jag vet inte om jag håller med om det, Sverige är ett bra land, det har jag insett under min tid här i Tyskland. Den nyöppnade baren skulle inte ha något svenskt eller skandinaviskt tema över sig. Det skulle vara en vanlig bar med vinförsäljning, jazzmusik och plats för konstnärer att ställa ut sina verk. Det var inte den bästa upplevelsen jag haft men det var snällt att bli bjuden på en äggmacka i alla fall. Om jag är kvar i München efter sommaren får jag återkomma och se om det blivit bättre då baren/caféet förväntas vara färdigställt. Ägaren syns vid ingången i det översta fotot. Bredvid ingången till baren/ caféet stod en skyltdocka med en vit mössa på huvudet i med texten Sweden i gult och blått. På skyltdockans vänsterarm satt en skylt med texten Kalles kaviar på. Det plus stilen inne i lokalen gav ett bohemiskt intryck. Det kändes spanskt med undantag för mössan och skylten med Kalles kaviar logotypen. Det var trots allt en bra avvägning mellan kulturerna som de båda ägarna kommer ifrån.